Finkurier.ru

Журнал про Деньги
6 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Пример оговорки о применимом праве

II. Специфика оговорки о применимом праве. Факторы, влияющие на ее

Юридическую силу

Правовая природа отношений, возникших из инвестиционного контракта, и основание возникновения инвестиционного спора

При определении юридической силы соглашения сторон о праве, подлежащем применению к спорным правоотношениям, решающее значение имеет квалификация спорных отношений как частноправовых или публично-правовых и квалификация исковых требований как contract claims и treaty claims.

В рамках частноправовых отношений между принимающим государством и иностранным инвестором, возникших на основании инвестиционного контракта, стороны в силу принципа свободы договора вправе по своему усмотрению устанавливать содержание договорных прав и обязанностей, а также, руководствуясь принципом автономии воли сторон, вправе по своему выбору определять применимое к их частноправовым договорным отношениям право. Однако избранное сторонами право не распространяется на публично-правовые отношения, возникшие между государством и иностранным инвестором на основании инвестиционного соглашения, поскольку коллизионный метод применяется для регулирования частноправовых отношений, осложненных иностранным элементом.

В арбитражной практике и литературе неоднократно обращалось внимание на различие между contract claims и treaty claims*(190). Классическим примером является спор Compania de Aguas del Aconquija S.A. and Vivendi Universal S.A. v. Argentine Republic*(191). При квалификации инвестиционного спора как contract claim или treaty claim необходимо принять во внимание то, что нарушение инвестиционного контракта одновременно может представлять собой нарушение МИС, например ДИДа или ДЭХ. В то же время нарушение обязательств по МИС не всегда приводит к нарушению инвестиционного контракта. При разграничении contract claim и treaty claim в силу неделимости субъектного состава инвестиционных правоотношений, учитывая, что государство несет ответственность за действия своих властных органов, допустимо говорить о различных правовых основаниях ответственности государства и, соответственно, о различиях в нормах права, применимых при разрешении спора по существу.

Анализ арбитражной практики разрешения инвестиционных споров приводит к выводу о том, что если спор возник в связи с нарушением принимающим государством или иностранным инвестором гражданско-правовых обязательств по инвестиционному контракту (contract claim), то в первую очередь должно применяться право, избранное сторонами инвестиционного контракта, если иное не предусмотрено законом. При этом сфера действия избранного сторонами права не охватывает отношения публично-правового характера, возникшие между принимающим государством и иностранным инвестором на основании инвестиционного контракта, а также отношения, имеющие иное, чем инвестиционный контракт, правовое основание. Если же инвестиционный спор возник в ходе исполнения инвестиционного контракта, но не связан с нарушением гражданско-правовых обязательств по инвестиционному контракту, например спор в связи с экспроприацией (treaty claim), то применимое право следует определять в порядке, установленном специальными процессуальными и коллизионными нормами, что, впрочем, не исключает выбор права спорящими сторонами, например, как это предусмотрено п. 1 ст. 42 Вашингтонской конвенции 1965 г.

Содержание оговорок о праве, применимом к инвестиционному контракту

Содержание оговорок о применимом праве существенно различается. В одних случаях стороны делают выбор в пользу национального права принимающего государства, или национального права государства инвестора, или национального права третьего государства, в других — договариваются о применении к инвестиционному контракту международного права. Известны случаи отсылки к общим принципам конкретного национального правопорядка, общим правовым принципам большинства правопорядков или правовым принципам, применяемым в международных экономических отношениях. Не являются исключением и многозначные оговорки, частичный выбор права. Как отмечает К. Шроер, правовые предписания, избранные сторонами, могут быть частью одного или нескольких национальных правопорядков. Стороны вправе кумулятивно сослаться на несколько правопорядков. Стороны могут осуществить выбор права по отношению к части правоотношений, а также избрать в качестве применимого права к различным договорным отношениям различные правопорядки*(192). Данный подход основан на нормативном регулировании. В частности, п. 1 ст. 42 Вашингтонской конвенции 1965 г. закрепляет право выбора сторонами норм права (rules of law), т.е. стороны могут не ограничиваться национальными правопорядками. Как отмечает А.Р. Парра, формула ст. 42(1) Вашингтонской конвенции 1965 г. дает ясно понять, что стороны могут договориться не только о применении арбитражем национального права или международного права, но также предусмотреть другие возможности и комбинации национального и международного права*(193). В ст. 22(1) Арбитражного регламента Арбитражного института Торговой палаты Стокгольма установлено, что состав арбитража разрешает споры по существу на основе закона(ов) или правовых норм, согласованных сторонами*(194). Аналогичные положения содержатся в ст. 28 Закона РФ «О международном коммерческом арбитраже», § 26 Арбитражного регламента Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ, согласно которым спор разрешается в соответствии с такими нормами права, которые стороны избрали в качестве применимых к существу спора. Отметим, что в российской и иностранной юридической литературе неоднократно подчеркивалось значение термина «нормы права», исходя из его широкого толкования (choice of law, choice of rules of law): термин «нормы права» охватывает не только национальные нормативные правовые акты и нормы международных договоров, но и правила, которые разработаны на международном уровне и не являются частью национальной правовой системы*(195). К таким правилам относятся документы частноправовой унификации, включая Принципы УНИДРУА. В документах по подготовке Вашингтонской конвенции 1965 г. содержится аналогичное обоснование толкования термина «нормы права» в ст. 42 названной Конвенции*(196). Дискуссия по вопросу толкования термина «нормы права» отражена в подготовительных материалах к Типовому закону ЮНСИТРАЛ о международном торговом арбитраже*(197).

Однако следует учитывать, что многозначные оговорки о применимом праве могут вызвать определенные трудности. При отсылке к национальному праву принимающего государства и международному праву, как правило, возникает вопрос о соотношении и очередности применения двух различных правопорядков. Выбор в качестве компетентного права нескольких национальных правопорядков порождает риск признания такого соглашения недействительным по причине отсутствия согласованной воли сторон, что имело место в практике международного коммерческого арбитража*(198).

Общие принципы права

Общие правовые принципы ни своим содержанием, ни силой своего действия не образуют того механизма, который в качестве proper law является подходящим для инвестиционных контрактов. Общие правовые принципы не определяют порядок заключения инвестиционного контракта, его существенные условия, порядок исполнения обязательств, не решают вопрос о действительности инвестиционного контракта, не регулируют вопросы гражданско-правовой ответственности сторон. Только конкретная действующая правовая система в целом может эффективно регулировать договорные отношения. По этой причине нецелесообразно указывать общие правовые принципы как самостоятельное применимое право. Однако они могут применяться дополнительно в случае отсутствия соответствующего правового регулирования в выбранном правопорядке. Так, в споре Petroleum Development, Ltd. v. Sheikh of Abu Dhabi*(199) о точном определении областей разработки полезных ископаемых, предусмотренных в концессионном договоре, арбитр пришел к выводу, что может применяться право принимающего государства. Однако в национальном правопорядке принимающего государства отсутствовали соответствующие нормы. В данной ситуации арбитр применил общие правовые принципы*(200). В споре Ruler of Qatar v. International Marine Oil Company*(201) речь шла о размере, виде и способе выплаты за монополию, предоставленную на исследование, добычу и транспортировку (поставку) нефти внутри определенной области. Арбитраж установил, что право принимающего государства не имеет соответствующих правовых норм. Это привело при толковании договора к выводу о том, что стороны предполагали применять к договорным отношениям исламское право, а хотели руководствоваться общими принципами добросовестности*(202).

Читать еще:  Договор об отчуждении исключительного права ндс

Применимое право в договоре

primenimoe_pravo.jpg

Похожие публикации

Заключая внешнеэкономическую сделку, стороны вправе выбрать, на основе какого национального законодательства будут регулироваться правоотношения между ними. Таким образом они устанавливают применимое право в договоре. Отсутствие необходимых формулировок или их неточность могут привести к нежелательным последствиям для контрагентов в случае их обращения в суд.

Основные нормы Гражданского кодекса о применимом праве

Изучение вопроса о применимом праве в договоре следует начать с Гражданского кодекса РФ. Этот правовой источник содержит несколько глав, посвященных правоприменению в гражданских отношениях с участием иностранных субъектов (главы 66 – 68).

Непосредственно о регулировании применимого права в тексте заключаемых договоров говорится в двух основных (но не единственных) статьях ГК РФ: 1210 и 1211. В частности, они содержат следующие важные положения:

участники договора могут выбрать применимое право, указав его в документе (п.1 ст. 1210 ГК);

стороны вправе определить, подлежит ли оно применению к договору в целом, или к какой-то его отдельной части (п.4 ст. 1210 ГК);

выбор может быть сделан и после заключения договора и при этом иметь обратную силу (п.3 ст. 1210 ГК);

если контрагенты не договорились о том, какое право будет применяться, нужно исходить из места проживания стороны соглашения, чьи обязательства имеют решающее значение для исполнения заключенного договора (п.1 ст. 1211 ГК).

В ст. 1211 ГК перечисляется, какая сторона договора имеет решающий статус, в зависимости от его содержания. Таковым считается более «активный» участник, основоположник какой-либо сделки. Например, при дарении это даритель, при аренде – арендодатель, при купле-продаже – продавец.

Применимое право в контракте: зачем его нужно оговаривать

Пункт договора, фиксирующий, какое право применяется при возникновении спора или правоотношениях, не урегулированных контрактом, важен по следующим причинам:

Далеко не все ситуации, возникающие в процессе исполнения договора, можно предусмотреть в тексте этого документа.

Когда контрагенты являются гражданами различных государств, они должны четко представлять, законодательством какой страны будут регулироваться те или иные вопросы. Внутренние нормы национальных законов очень несхожи между собой, по-разному регламентируя значимые правовые вопросы.

Если возникший между партнерами спор не удастся уладить путем переговоров, его разрешением придется заниматься суду. При этом будет учитываться оговорка о применимом праве, содержащаяся в контракте.

Даже если стороны в своей деятельности ориентируются на международные договоры, конвенции, регламентирующие определенные вопросы внешнеэкономического взаимодействия, в таких документах могут иметься пробелы (то есть вопросы, ими не урегулированные). Если же эти условия не будут прописаны и в договоре, то при разрешении спора суд восполняет указанные пробелы, используя нормы применимого национального законодательства.

Применимое право в договоре: формулировка

В договоре с иностранным контрагентом необходимо точно и юридически грамотно сформулировать пункты о применимом праве. У суда не должно возникать сомнений, какое именно законодательство подразумевается контрактом.

Примером крайне неудачной формулировки служит фраза, что спорные вопросы разрешаются на основе законодательства двух стран, которым принадлежат бизнес-партнеры. Практически всегда в правовых источниках разных государств будут существенные расхождения, и суд не сможет установить, какими нормами ему руководствоваться при принятии решения. Поэтому подобная формулировка, скорее всего, будет признана недействительной.

Также неправильно употреблять обтекаемые, слишком общие словосочетания. Например, в качестве применяемого права указывать «принципы справедливости», «обычаи международной торговли», «деловые обыкновения», «мировое право». Также нельзя ссылаться на законодательные источники, утратившие юридическую силу.

Оговорка о применимом праве должна быть лаконичной и недвусмысленной, например: «По настоящему договору применимым правом является право Российской Федерации, в соответствии с которым разрешаются все споры и разногласия между сторонами».

применимое право в коммерческом арбитраже

Как известно, многие российские юридические и физические лица заключают договоры с иностранными компаниями. Зачастую в подобных договорах устанавливают арбитражную оговорку, согласно которой при возникновении спора, он будет разрешаться тем или иным коммерческим арбитражем. Таких арбитражных коммерческих судов существует не мало, в частности: Международный коммерческий арбитражный суд при Торого-промышленной палате России, Международный арбитражный суд при Международной торговой палате, Лондонский суд международного арбитража, Венский арбитраж, Стокгольмский и др.

Зачастую, стороны договора определяют право какой страны будет применяться в случае возникновения спора. Однако, такого соглашения может и не быть, в связи с чем возникает вопрос: какое право будет применять коммерческий арбитраж, если стороны его не согласовали?

Прежде, чем ответить на указанный вопрос необходимо обозначить, что существует национальное право (государственное) и международное право, при этом как национальное, так и международное право могут содержать в себе как коллизионные нормы (которые отсылают к национальному праву, подлежащему применению), так и материальные нормы правы (которые регулируют вопросы по существу).

Такие нормы могут содержаться как во внутреннем законодательстве страны, так и в международных договорах. Предположим, что стороны договора по каким-то причинам не определили применимое право, однако в соглашении имеется арбитражная оговорка. Оговорка, которую стороны согласовали, говорит о том, что все споры, которые могут возникнуть между сторонами будут разрешаться в Международном коммерческом арбитражный суд при Торого-промышленной палате России (далее – МКАС).

Так, поскольку применимое право не определено, первое, что необходимо будет определить — это содержание регламента МКАС, которые касаются вопросов применимого права.

Определяя такое содержание регламента именно МКАС, можно увидеть, что там содержится норма, согласно которой при отсутствии какого-либо указания сторон о применимом праве, МКАС применяет право, определенное в соответствии с коллизионными нормами, которые он считает применимыми (§ 26).

Если проанализировать указанный параграф регламента, то можно сделать вывод, что здесь нет четкого урегулирования применения конкретных коллизионных норм, учитывая, что они могут содержаться как в международном договоре, так и в национальном законодательстве сторон договора. Данное обстоятельство означает, что каждый конкретный случай будет носить индивидуальный характер, однако все же можно проанализировать некоторые варианты. Например, государства сторон договора имеют международной договор (договор о правовой помощи), который содержит коллизионные привязки. Приводя этот пример, можно сделать вывод, что суд будет исходить из этих правовых норм, так как международный договор обладает юридической силой выше, чем национальное законодательство. Другой случай, когда такой международный договор отсутствует. В таких случаях исходя из практики МКАС зачастую применению подлежат коллизионные привязки, которые содержатся в российском законодательстве.

Читать еще:  Уступка права требования бухгалтерские проводки

Таким образом, применение тех или иный коллизионных привязок зависит от конкретного случая, однако всегда ли нам нужно определять применимое национальное право?

Отвечая на этот вопрос необходимо определить наличие международных договоров, содержащих нормы материального права. Например, если между сторонами заключен договор купли – продажи, то сразу необходимо обратить внимание на Венскую конвенцию ООН о международной купли-продажи товаров, которая содержит ряд материально-правовых норм. Учитывая, что данная Конвенция может полностью урегулировать те или иные правоотношения, то не возникнет необходимости обращаться к внутреннему праву страны, а, следовательно, и к коллизионным нормам. Хоть этот довод и является справедливым, но на практике все же не редко приходится обращаться к внутреннему праву страны, в связи с необходимостью урегулировать те вопросы, которые не были урегулированы международным договором. Например, если снова обратиться к Венской конвенции 1980 г., то в ней отсутствуют положения, которые касаются вопросов неустоек (штрафов), предусмотренных договором, в связи с чем возникает необходимость обратиться именно к национальному законодательству.

Резюмируя вышеизложенное хотелось бы отметить, что, определяя право, подлежащее применению международный коммерческий арбитраж будет исходить из своего регламента. Учитывая, что регламенты у всех арбитражей разные, то каждый случай имеет индивидуальный характер. В настоящей статье был сделан общий анализ на примере МКАС, что не всегда может отражать именно те обстоятельства, которые имеют место быть в конкретном случае. Например, в регламенте Лондонского суда международного арбитража говорится, что при отсутствии соглашения о применимом праве состав арбитража применяет нормы права, которые сочтёт подходящими (ст. 21 Регламента). Указанная норма не говорит о коллизионных, а говорит о праве в целом, в связи с чем суд может обратиться к материальным нормам той или иной страны напрямую. Иные арбитражи (например, Стокгольмский) и вовсе категоричны в случаях, когда стороны не определили применимое право – в этом случае применяется право Швеции.

Наша компания готова помочь в представительстве интересов клиентов в любых международных арбитражах, а также проработать договоры с участием иностранных компаний.

Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ в Москве. Опорные пункты искового заявления.

Производство в Международном коммерческом арбитражном суде при ТПП Российской Федерации в Москве (МКАС при ТПП РФ) это не гражданское судопроизводство и не арбитражное судопроизводство. В 2017 году вступили в законную силу новые Правила и Положения, регламентирующие рассмотрение споров в МКАС при ТПП РФ. Настоящие рекомендации касаются только исковых заявлений, предметом которых являются международные сделки (контракты).

В российских арбитражных судах рассматривается достаточно много дел по спорам из международных сделок (контрактов). Однако помимо прочего, неопределённость в контрактах идентификации страны и суда для разрешения спора, применимых норм процессуального и материального права, времени на вынесение решения по урегулированию спора, а также эффективности исполнения решения – всё это делает международный арбитраж предпочтительным средством разрешения коммерческих споров.

1. Арбитражная оговорка в договоре

Исковое заявление в МКАС при ТПП РФ должно содержать, в том числе обоснование компетенции МКАС при ТПП РФ. В связи с этим при заключении договора необходимо иметь в виду, что арбитражная оговорка является частью договора и должна трактоваться как соглашение, не зависящее от других условий договора. Соответственно, признание договора ничтожным не влечёт за собой недействительности арбитражной оговорки.

В арбитражной оговорке лучше указывать как компетентный суд, так и факт его исключительной компетенции для того, чтобы другой суд не мог принять дело к рассмотрению (в случае возникновения спора). При этом оговорка о выборе суда – это оговорка, по которой выбран не суд в общепринятом понимании, а альтернативное средство разрешения споров – третейский суд (в западных юрисдикциях – арбитражный суд).

Например, «Если стороны не достигнут согласованности спор разрешается в Международном коммерческом арбитражном суде при Торгово-промышленной палате Российской Федерации в Москве, решение, которого обязательно для сторон».

2. Формулировка применимого права в договоре

Следующим важнейшим по актуальности опорным пунктом договора является точная формулировка условия о применимом праве, поскольку законность оговорки о выборе суда может зависеть от её законности по регулирующему договор праву.

При отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан. МКАС при ТПП РФ исходит из того, что стороны свободны в выборе права, применимого к существу спора. Тем не менее, оговорку о выборе права следует формулировать так, чтобы не было сомнений при её толковании.

Например, по международному контракту купли-продажи применяется Конвенция о договорах международной купли-продажи товаров, подписанная в Вене в 1980 году, а по вопросам, не урегулированным Конвенцией – российское материальное право.

Не случайно в судебных разбирательствах МКАС при ТПП РФ вопрос о применимом праве к конкретным отношениям признаётся узловым. При отсутствии соглашения сторон о применимом праве обычно используют коллизионную норму российского законодательства, действовавшую на момент заключения договора, отношения из которого являются предметом спора.

3. Определение правоспособности юридического лица

Немаловажным аспектом при обращении в МКАС при ТПП РФ является определение правоспособности юридического лица – иностранного субъекта.

В соответствии с пунктом 1 статьи 1202 ГК РФ личным законом юридического лица считается право страны, где учреждено юридическое лицо, если иное не предусмотрено ФЗ «О внесении изменений в ФЗ «О введении в действие части первой ГК РФ» и статьи 1202 части третьей ГК РФ» и ФЗ «О международных компаниях».

Согласно пункту 2 статьи 1202 ГК РФ на основе личного закона юридического лица определяются, в частности: статус организации в качестве юридического лица; организационно-правовая форма юридического лица; вопросы создания, реорганизации и ликвидации юридического лица, в т.ч. вопросы правопреемства; содержание правоспособности юридического лица; способность юридического лица отвечать по своим обязательствам.

Согласно новому четвёртому пункту, введённому в статью 1202 ГК РФ ФЗ № 260-ФЗ, если учреждённое за границей юридическое лицо осуществляет свою предпринимательскую деятельность преимущественно на территории РФ, к требованиям об ответственности по обязательствам юридического лица, его учредителей (участников), других лиц, которые имею право давать обязательные для него указания или иным образом имеют возможность определять его действия, применяется российское право либо по выбору кредитора личный закон такого юридического лица.

Читать еще:  Новые правила приема на работу

Однако МКАС при ТПП РФ в своей практике неизменно исходит из того, что правоспособность юридического лица определяется по праву страны, где учреждено это юридическое лицо, независимо от того, правом какого государства регулируются отношения по заключённой этим юридическим лицом сделке.

4. Арбитражное соглашение

До обращения с иском в МКАС при ТПП РФ необходимо определиться с вариантами следующих арбитражных соглашений, которые придётся рассматривать в ходе подготовки дела к разбирательству.

Если стороны не договорились о том, что дело рассматривается единоличным арбитром, формируется арбитраж в составе трёх арбитров.

Если по соглашению сторон дело рассматривается единоличным арбитром, единоличный арбитр и запасной единоличный арбитр избираются по договорённости сторон. Они могут также заявить просьбу о том, чтобы единоличный арбитр и запасной единоличный арбитр за них были назначены Председателем МКАС при ТПП РФ. При не достижении договорённости между сторонами единоличный арбитр и запасной единоличный арбитр назначаются Председателем МКАС при ТПП РФ из списка арбитров.

Стороны могут договориться о разбирательстве спора на основе только письменных материалов, без проведения устного слушания. Состав арбитража может, однако, назначить устное слушание, если представленные материалы окажутся недостаточными для решения спора по существу.

Если в ходе арбитражного разбирательства стороны урегулируют спор, то разбирательство прекращается. По просьбе сторон состав арбитража может зафиксировать это урегулирование в виде арбитражного решения на согласованных условиях.

Если Вы собираетесь обратиться в международный коммерческий арбитражный суд в Москве

И последнее. Вне зависимости от содержания в договоре (контракте) арбитражной оговорки и оговорки о применимом праве, до обращения с исковым заявлением в МКАС при ТПП РФ, равно как и в иной международный коммерческий арбитражный суд, необходим тщательный и сопоставительный анализ условий контракта, норм внутригосударственного права, правового и фактического состава спора.

Поэтому если Вы собираетесь обратиться с исковым заявлением в МКАС при ТПП РФ относительно возникшего с контрагентом спора: международного коммерческого или внутреннего экономического, либо являетесь ответчиком по иску, предъявленному контрагентом в МКАС, мы готовы встретиться с Вами в Москве, изучить материалы и представить Ваши интересы в МКАС при ТПП РФ.

Составьте возможные варианты оговорок о применимом праве для проекта договора, который должен быть заключен с иностранной организацией (не менее пяти вариантов)

Варианты оговорок о применимом праве для проекта договора, который должен быть заключен с иностранной организацией можно использовать понимание коллизионного принципа автономии воли как соглашения сторон договора о применимом праве: «Стороны договора могут при заключении договора или в последующем выбрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору». Из этого следует, что соглашение сторон о применимом праве возможно в двух вариантах: оговорка о применимом праве, включенная в текст самого договора, или отдельное соглашение о применимом праве. При этом такое соглашение может быть в виде отдельного документа, подписанного сторонами и предназначенного для одного договора или для группы договоров, либо оно может быть включено в какой-то документ, носящий общий характер (например, «Общие условия экспорта»), но при условии, что в договоре есть ссылка на такой документ.

Далее, одним из часто возникающих в практике вопросов является вопрос о форме выражения воли сторон. Стороны могут либо в самом договоре, либо в отдельном документе предусмотреть подчинение своих обязательств праву определенного государства. В таком случае говорят о прямо выраженной воле сторон — expressis verbis.

Значительный и практически важный круг вопросов связан с пределами выражения воли сторон. Здесь есть несколько аспектов: пространственные пределы, временные пределы и пределы, связанные с содержанием обязательств. Вопрос о пространственных пределах сводится к следующему: могут ли стороны выбрать в качестве применимого права право любого государства, т.е. без ограничений, либо их выбор ограничен кругом определенных государств, с которыми договор имеет какую-либо связь. Законы большинства государств, а также международные договоры, унифицирующие коллизионное регулирование договорных обязательств, пространственно не ограничивают волю сторон. По этому пути шло наше предыдущее законодательство, этот же подход сохранен и в ст. 1210 ГК РФ. Она устанавливает, что стороны могут выбрать право, но не конкретизирует это право. Из этого следует, что стороны могут выбрать в качестве применимого право любого государства.

Временные пределы связаны с периодом, когда стороны могут выбрать право. Как уже указывалось, стороны могут выбрать право при заключении договора или «в последующем». «В последующем» можно понимать как в любое время после заключения договора, в том числе и при обращении в суд в случае возникновения спора. Однако здесь возникает весьма важный вопрос об обратной силе волеизъявления сторон. Выбор права после заключения договора почти не ограничен во времени, и этот период может быть достаточно длительным. За это время какие-то обязательства могут быть уже выполнены, для выполнения обязательств могут быть привлечены третьи лица, что делает актуальным вопрос об обратной силе такого выбора.

Вопрос о том, должно ли распространяться избранное сторонами право на все договорное обязательство в целом, или стороны договора вправе подчинить избранному праву по своему усмотрению отдельный вопрос из договорного обязательства или группу вопросов. Отсюда следует дополнительный вопрос, должно ли договорное обязательство быть подчиненно только праву одного государства, или разные элементы договорного обязательства могут быть по соглашению сторон подчинены праву разных государств: например, права и обязанности сторон будут определяться российским правом, а последствия неисполнения договора будут рассматриваться по английскому праву.

Закрепление в ст. 1192 ГК нового института императивных норм, который наряду с оговоркой о публичном порядке устанавливает пределы применения иностранного права, также будет ограничивать применение избранного сторонами права, следовательно, ограничивать автономию воли сторон. В соответствии со ст. 1192 применение избранного сторонами иностранного права не должно затрагивать действие определенных императивных норм российского законодательства либо в силу указания об этом в самих нормах, либо в силу их особого значения, в том числе для обеспечения прав и охраняемых законом интересов участников гражданского оборота.

Ссылка на основную публикацию
ВсеИнструменты
Adblock
detector
×
×